Siete pregati di uscire dall'edificio in fila indiana.
Predlažem da strpamo tela u podrum, zakljuèamo ga, napustimo u tišini jedno po jedno i zaboravimo na sve.
Suggerisco di chiudere i corpi in cantina, di andarcene uno per uno e far finta che non sia successo niente.
Brutalni kucni snimci porodice Cincamino ubijane jedno po jedno.
Dei brutali video amatoriali dei Ciancimino uccisi uno a uno. Cristo.
Pronalazili su tela, jedno po jedno.
Hanno dissotterrato i corpi uno alla volta.
Kuèka se oštenila, a moja majka je ubijala jedno po jedno kuèe u kadi.
la cagna aveva avuto otto cuccioli, e mia madre quando sono entrato li stava uccidendo uno per uno nella vasca da bagno.
Kada budeš oznaèen, okupit æeš sve svoje sljedbenike oko sebe, i onda jedno po jedno, oduzimat æeš im sposobnosti, i neæeš stati dok se ne riješiš promicina u svijetu.
Una volta che sarai marchiato, radunerai i tuoi seguaci attorno a te, e poi uno per volta, gli toglierai i loro poteri, e non ti fermerai finche' avrai estirpato la promicina dal mondo.
To bi išlo dosta brže ako bi slala na moj sistem, jedno po jedno.
Sto esaminando l'ultimo settore in questo momento. Sarebbe piu' rapido inviando i sottoinsiemi alla mia postazione, uno per uno.
Ukoliko ne otvorite vrata, izvadiæu joj oèi, jedno po jedno.
Se non apre la porta, cavero' gli occhi di sua figlia, uno alla volta.
Ako želiš mogu navratiti pored tvoje kuæe, zabijem nož u glavu tvog muža, i dovedem tvoju djecu ovdje, i bacim ih jedno po jedno sve dok ne odluèiš skoèiti.
Se preferisci vado a casa tua, pianto un punteruolo nel cranio a tuo marito... poi porto qui i tuoi figli e li butto giu' uno alla volta finche' non ti decidi.
Jednostavno su postali bezivotni, jedno po jedno!
No, si sono semplicemente addormentati, uno dopo l'altro.
Bez nje, naša deca æe izumreti jedno po jedno, baš kao što sada umiru u Kotlovoj bolnici.
Senza di lei... i nostri figli moriranno uno dopo l'altro... proprio come stanno morendo in questo momento, nell'infermeria di Cottle.
Jedno po jedno, pobiæu tvoju porodicu kao što si ti pobio moju.
Uno per uno... avrei distrutto la tua famiglia come tu hai distrutto la mia.
Jedno po jedno, pobit æu ti obitelj kao što si ti ubio moju.
Uno per uno, avrei distrutto la tua famiglia come tu hai distrutto la mia.
Oko tela, spuštajte ih dole, jedno po jedno.
Intorno al corpo. Portali giù uno alla volta.
Znate li koliko su pacijenti sa cistiènom fibrozom opasni jedno po drugo?
Lei sa quanto sia pericolosa la vicinanza tra due pazienti con la fibrosi?
Ja sam vjerojatno imuna, poèet æu ispitivati sve ljude, jedno po jedno.
Probabilmente sono immune. Comincero' a interrogare ogni persona singolarmente.
Ako ne uradiš, vadiæu ti oko, jedno po jedno.
Altrimenti, Ritorno quì e ti caverà gli occhi uno ad uno.
Poèeo sam da izvlaèim decu, jedno po jedno.
Ho iniziato a tirare fuori i bambini... uno ad uno.
Samo zato što ga je gomila budala bacila u bazen kada nije znao da pliva, ne daje mu pravo da ih ubija jedno po jedno.
Solo perche' qualche cretino l'ha buttato in piscina quando non sapeva nuotare cio' non gli dava il diritto di andare in giro a ucciderli uno alla volta.
Tako je momci, jedno po jedno kopito.
Sul serio? - THABO: Su, forza.
Morao sam da ih ganjam okolo i hvatam jedno po jedno.
Io dovevo cercarli... E acchiapparli uno ad uno.
Šta, misliš da sedimo ovde, da pokušavamo da spasimo jedno po jedno?
Cosa...? Tu ed io, seduti qui... che proviamo a salvarne uno alla volta?
Ne, Žao mi je, idemo jedno po jedno.
No, scusa. Ne faro' una alla volta.
Koristi veoma jednostavan interfejs koji skenira kroz azbuku i bira svako slovo jedno po jedano.
Sfrutta una semplice interfaccia che analizza l'alfabeto e seleziona ogni lettera, una per volta.
Sada æete jedno po jedno da mi se pridružite za mikroskopom.
Vi alternerete accanto a me al microscopio.
Prošao kroz svaku od ovih kutija, i proveravao jedno po jedno.
Esaminerei ogni scatola e inizierei a farci deporre.
Oni su dobar odbor, ali ako želiš da eliminišemo jedno po jedno, prièaæemo o tome.
Penso sia un buon consiglio, ma se vuoi che li spinga ad uno ad uno, ne possiamo parlare.
I dok me je jebao u kuhinju je upao lupež, uzeo nož za meso iz druge fioke, i napao nas ubadajuæi nas nožem u stomake, jedno po jedno.
Mentre mi scopava, un ladro entrava in cucina, prendeva il coltello da carne dal secondo cassetto, e ci attaccava, colpendoci allo stomaco, uno alla volta.
U cilju da se shvati šta je pošlo naopako ovde, moram da povratim svo tvoje seæanje i obrišem ga jedno po jedno.
Per capire cosa non sta funzionando qui, devo ripristinare tutti i tuoi ricordi e cancellarli uno per uno.
Ne možemo izboriti sve jedno po jedno, Frensise.
Non possiamo... Combatterli tutti insieme, Francis.
U pitanju je dete, jedno po jedno.
Si tratta di un bambino, un bambino alla volta.
Tako da smo počeli da postavljamo pitanja jedno po jedno.
Abbiamo iniziato a farci queste domande, una per una.
U manjim gradovima i selima širom Pakistana, muškarci menjaju način na koji komuniciraju sa ženama, deca menjaju način na koji vide svet, jedno po jedno selo, kroz bioskop.
Nelle piccole città e nei villaggi di tutto il Pakistan, gli uomini stanno cambiando il loro modo di interagire con le donne, i bambini stanno cambiando il loro modo di vedere il mondo, un villaggio alla volta, attraverso il cinema.
Želimo da uzmemo jedno po jedno dete i sprovedemo ga kroz školu, pošaljemo na fakultet i pripremimo za bolji život, za vrednovani posao.
Vogliamo prendere un bambino alla volta e portarlo diritto a scuola, mandarlo all'università e prepararli per una vita migliore, un lavoro di maggior valore".
Ali ono što sigurno znamo da želimo danas da uradimo je da uzmemo jedno po jedno dete, da se ne zatrpamo brojevima, i da stvarno vidimo kako dete ispunjava životni krug i da oslobodimo njegov ukupni potencijal.
Ma sappiamo per certo che ciò che vogliamo fare oggi è prendere un bambino alla volta, non perderci nei numeri, e vedere davvero che il bambino possa completare il cerchio della vita, e scatenare tutto il suo potenziale.
A druga padoše na zemlju dobru, i donošahu rod, jedno po sto, a jedno po šezdeset, a jedno po trideset.
Un'altra parte cadde sulla terra buona e diede frutto, dove il cento, dove il sessanta, dove il trenta
0.79562878608704s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?